在劇場(chǎng)進(jìn)行、全電視直播的艾希曼審判讓阿倫特注意到其戲劇性,而她的以布萊希特諷刺喜劇為據(jù)的報(bào)道,成了整出戲的高潮,一個(gè)我們熟悉的自黑-遞刀子-網(wǎng)暴情節(jié),電影以一種課代表式的規(guī)矩收集阿倫特的points,臺(tái)詞應(yīng)該都有出處,名句不斷,從黑暗時(shí)代,到我不愛(ài)族人我只愛(ài)我的朋友,到最后的“思之風(fēng)”,阿倫特把哲學(xué)視為“最高智識(shí)的召喚”,注定要陷入思與生命糾纏的旋渦,或不如說(shuō),活出精英傳統(tǒng)與大眾時(shí)代的沖突。那種They should learn的“無(wú)所不知的姿態(tài)”(所謂的Hannah Arrogant),與剛毅之下的真情留戀(布呂赫的出軌,海德格的師生戀,朋友的爭(zhēng)論),呈現(xiàn)了一位女性在白男公共舞臺(tái)的弧光,奪目又讓人起敬(可以看照片里她的“美麗的大眼睛”)。片尾和她斷交的漢斯約納斯后來(lái)在悼文中說(shuō),有些人的錯(cuò)誤比其他人的真理更有價(jià)值。完全同意。